唯一的世界的臺階


章節總結

唯一的世界的臺階”講述了作者朋友沙希德·阿里(Shahid Ali)的故事。文中描述了他是一位才華橫溢的詩人,他透過選擇文字來擁抱死亡,從而獲得自由地生活。這位詩人充分意識到自己時間不多,他用表達其巨大的生命力的寶庫,給故事的作者帶來了懷舊的體驗。

沙希德的文字呈現了他在他出生的地方克什米爾所處的困境時期。作者和沙希德的友誼短暫,但在這段時間裡,他們成為了好朋友。這個人堅定地相信政治和宗教的分離。他童年時有一個小小的願望,並向父母許願。這個人的願望是在自己的房間裡建一個小型的印度教寺廟。

他的母親帶來了偶像和其他裝飾物,他的家成為了伊斯蘭教和印度教的宗教融合之地。這個人非常喜歡美食,即使在他患癌的最後階段,他也試圖享受食物。他沒有認真對待癌症的問題,對他來說,這只是一個玩笑。可以看出,即使在他患癌的最後階段,他仍然過著非常活潑的生活。他感興趣的事情是食物、詩歌和歡笑,即使是在疾病的最後日子裡。

沙希德請求他的朋友或文章的作者在他死後寫下他的話語。作者信守諾言,闡明瞭他作品中痛苦和甜蜜的回憶。作者的話證明了阿迦·沙希德·阿里(Agha Shahid Ali)是他的好朋友,而唯一的世界的臺階試圖讓他重生。

你從這篇文章中對沙希德有什麼印象?

沙希德·阿里在這裡被呈現為一個多方面的人物,他同時也是一個敏感的靈魂。他出生在斯利那加,並在德里完成了學業。之後,他移居美國,並在不同的學院和大學任職。他被認為是一位優秀的學者和一位傑出的教師。

沙希德的學生尊敬和愛戴他。他被認為對音樂、食物、衣服和優美的詩歌有著深厚的熱愛。他熱愛克什米爾,他總是想著這個地方以及山谷的暴力事件。他本質上不是一位政治詩人,但他的作品與克什米爾的暴力事件有關。

他憎恨宗教和政治信仰的混合。他充滿勇氣和活力,即使是可怕的癌症也無法摧毀他的生活精神。即使在醫院裡,他也拒絕使用輪椅的幫助。

沙希德和作者對沙希德即將去世的訊息有何反應?

沙希德的語氣以及“哦,天哪!我什麼也看不見……我希望這並不意味著我快死了”這句話,生動地表達了對死亡的恐懼。這些話證明了他害怕死亡,而這種恐懼發生在他第一次感覺到自己快死的時候。可以看出,隨著時間的推移,他偶爾出現的記憶力下降變得更加嚴重。他意識到隨著時間的推移,死亡正在臨近。

有一次,他與阿米塔夫·戈什(Amitav Ghosh)交談,一個響亮的聲音說出了這句話——“當它發生時,我希望你能為我寫點什麼”。起初,作者聽到關於這個話題的話感到震驚,但後來他答應說“我會盡我所能”。可以觀察到,作者試圖記錄下他們之間所有的談話,而這些記錄幫助他履行了諾言。

“diaspora”一詞是什麼意思?你從這篇文章中對印度僑民有什麼理解?

“Diaspora”主要指原本同質的實體的分散。在本文的語境下,它可以指文化或語言。

本文描述了許多印度人定居在各個西方國家。這些國家特別是美國和英國。這裡,阿迦·沙希德、他的兄弟和兩個姐妹、蘇克圖·梅塔(Suketu Mehta)以及作者被認為是美國印度僑民的一部分。沙希德主要來自克什米爾,他於 1975 年移居美國。

這個人的哥哥已經定居在這個地方,後來他的兩個妹妹也加入了他們。這些人生活在別人的土地上,但從未忘記自己的根。這些印度人主要感受到一種團結感,他們在不同的場合會互相見面。

常見問題

Q1. 在《唯一的世界的臺階》一文中,“Ghat”一詞描述了什麼?

Ans. 這篇文章出現了“Being At the Ghat”這句話,這句話的意思是時間正在流逝。每一天的過去都讓他離死亡更近,因此可以說“Ghat”是本文中最重要的詞語。

Q2. 對沙希德的印象是什麼?

Ans. 在這篇文章中,沙希德是一位傑出的教師和一位優秀的學者。學生們對他表達的尊重和愛戴證明了這一點。他非常熱愛詩歌,也熱愛食物和衣服。他總是想著克什米爾,並且對山谷中日益增長的暴力感到痛心。

Q3. 《唯一的世界的臺階》一文的作者是誰?

Ans. 《唯一的世界的臺階》是由阿米塔夫·戈什(Amitav Ghosh)撰寫的一篇重要的文章。這篇文章展現了一個人對他朋友的承諾。

更新於: 2023 年 1 月 4 日

215 次瀏覽

啟動你的 職業生涯

透過完成課程獲得認證

開始學習
廣告