當今時代,是否存在任何模仿古典作家風格的作家/詩人?
說實話,這並非現代和後現代時期大多數英語文學藝術家的傳統。他們更傾向於模仿同時代人的風格,而不是追溯到古典時期。不過,瞭解梵文文學的世界會很有趣,因為它是一種古典語言,變化範圍很小,但與現代世界的適應性很強。與英語、印地語或孟加拉語等語言不同,它幾乎沒有發展變化。然而,英語是一個獨特的案例,它像快速消費品一樣快速發展。

它不斷發展
它具有日耳曼語的結構,並從世界各地借用了詞彙——希臘語、拉丁語、法語、荷蘭語、不列顛群島的本土凱爾特語,甚至還有印地語。它仍在快速發展,吸收新的詞彙並採用新的風格,這使得它成為一門用途廣泛的語言。
瞭解到僅僅在莎士比亞時代前幾個世紀,英語可能聽起來更像德語或荷蘭語,而今天說英語的人幾乎無法理解,這可能會讓許多說英語的人覺得好笑。我們需要認識到,英語的增長曲線遠高於其他語言,這有助於它成為當今世界最受歡迎的全球語言。

他們模仿風格
英語文學作家的趨勢一直是模仿他們那個時代領先的文學人物的風格,而不是回顧 50 年或 100 年前。在連續幾代英語作家中,無論他們身處何地,這種趨勢都有幾個原因。到目前為止,最有可能的原因似乎是所有這些作家都意識到這樣一個事實:英語一直是發展最快的語言,而且將來也將如此。他們擔心,如果他們使用維多利亞時代甚至莎士比亞古典時期的風格,讀者會排斥他們。
廣告
資料結構
網路
關係資料庫管理系統 (RDBMS)
作業系統
Java
iOS
HTML
CSS
Android
Python
C語言程式設計
C++
C#
MongoDB
MySQL
Javascript
PHP