艾因-阿克巴里
介紹
艾因-阿克巴里是阿布·法茲爾(阿克巴的宮廷史學家)的著名作品之一。這是一份16世紀用波斯語撰寫的文獻。該文獻涵蓋了在阿克巴統治時期人們需要遵守的所有行政規則。
阿布·法茲爾於1589年開始撰寫艾因-阿克巴里,並花了13年時間完成了阿克巴納瑪。阿克巴納瑪分為三個部分。第一部分講述了阿克巴的祖先。第二部分講述了阿克巴的統治,第三部分是艾因-阿克巴里,講述了阿克巴的行政規則。阿克巴的行政規則包括帝國的家政、軍隊、稅收和地理規則。
關於艾因-阿克巴里
艾因-阿克巴里是16世紀著名史學家阿布·法茲爾撰寫的一份行政檔案。這本書是用波斯語寫成的,是阿克巴納瑪的第三部分。這本書像阿克巴納瑪的其他卷一樣,將皇帝阿克巴描述為一個英雄人物。
阿布·法茲爾提到,阿克巴希望儘可能多地將民眾納入其自由、公正、寬容和平的行政體系之下。阿克巴希望這樣做,以便為人民提供最大的政治利益。
艾因-阿克巴里:歷史來源
艾因-阿克巴里討論了阿克巴在印度實施的行政制度。阿布·法茲爾以一種裝飾性的寫作風格撰寫了這本書,這種風格用於讀者的精神反省。他試圖強調阿克巴的行政決策帶來的精神後果。這種對行政過程的精神反省嘗試使得普通民眾難以解讀這本書。這本書是用梵文寫成的,阿布·法茲爾在寫作這本書之前諮詢了許多梵文學者。
需要進行諮詢,以便為這本書提供更簡單的形式,同時他選擇了這本書使用的詞語。法茲爾提到,印度教徒的宗教觀更具包容性,他們歡迎客人或其他外國人。
阿布·法茲爾描述說,皇帝以公開和坦率的方式尊重印度教徒及其認真、誠實和天真。他像阿爾-比魯尼一樣接受了一神論的印度教徒。
阿布·法茲爾提到了許多導致不同宗教信徒之間產生差異的原因。第一個原因是,由於無法理解外語,難以解讀不同的宗教語境。外語使得解讀這些語境非常耗時。這產生了第二個問題,因為他們不太熱衷於投入額外的時間來理解不同宗教的語境。
最後,精通語言和宗教思想的專家非常少,這使得人們無法理解其他宗教的語境。那裡的人們總體上並不熱衷於學習其他宗教的教義。也有一些人思想狹隘,他們也是導致不同宗教傳播較少的原因。他們不希望其他人興旺發達,並開始制定針對不同宗教人士的新規則和政策。
艾因-阿克巴里:內容
艾因-阿克巴里分為五卷,本書的內容如下:
第一卷 - 第一卷提到了90條Ain或規則,用於處理當時各種行政和就業方面的問題。在各種Ain中寫到了皇家鑄幣廠、鑄幣工人以及提取可用金銀的過程。它談到了這些規則中的兩種貨幣:第納爾和迪拉姆。
Ain 15 談到了皇家後宮,Ain 20 談到了皇家印璽,Ain 23 談到了皇家廚房和菜餚,Ain 26 談到了各種管理法律。這一卷還談到了各種蔬菜、水果、地毯、香水和其他藝術品(如繪畫)的商業和貿易。
這一卷談到了阿克巴時期莫臥兒軍隊的力量和程式。從Ain 35開始討論了武器的使用和維護規則。這些規則還討論了皇家馬匹、騾子、駱駝和大象的維護產品。這一卷談到了勞工補償、建築估算規則以及其他各種事項。
第二卷 - 這一卷談到了皇帝的僱員,例如軍人和文職人員、以及具有各種文學和音樂才能的宮廷侍從。皇帝受到這些宮廷侍從的鼓勵,並讚揚了他們作品的藝術價值。
第三卷 - 這一卷寫的是帝國的司法和行政法規,例如土地測量、部落劃分和財政大臣的租金清單。
第四卷 - 這一卷解釋了印度教徒的社會地位和文學活動。這些職位和活動基於他們的哲學、法律和政治發展。皇帝非常關注印度教徒的福祉。這一卷還談到了外國征服者和旅行者以及穆斯林聖人。
第五卷 - 最後一卷是阿克巴的道德格言、警句、智慧之珠和觀察的彙編。
結論
亨利·貝弗裡奇在20世紀將原版艾因-阿克巴里翻譯成了英語。曼齊爾-阿巴迪是艾因-阿克巴里的第一卷的名稱,它談到了皇室住所和維護。西帕-阿巴迪是艾因-阿克巴里的第二卷,它談到了皇帝的文職和軍官。第三卷涵蓋了行政部門和司法部門的帝國行政規則。第四卷談到了社會規範、印度教哲學、科學和文學,最後一部分涵蓋了所有阿克巴的言論。
常見問題
問題 1. 巴布林納瑪是什麼?
答案。巴布林納瑪是扎希爾丁·穆罕默德·巴布林的自傳,用恰加泰語寫成。他是莫臥兒王朝皇帝阿克巴的祖父。
問題 2. 阿克巴納瑪是什麼?
答案。阿克巴納瑪由阿克巴的宮廷史學家阿布·法茲爾·伊本·穆巴拉克撰寫。這是對第三位莫臥兒皇帝阿克巴統治的編年史。
問題 3. 艾因-阿克巴里涵蓋了哪些重要因素?
答案。艾因-阿克巴里提供了普通民眾的各種傳統和文化細節。它還提供了產量、作物、工資和價格的統計資料。
資料結構
網路
關係型資料庫管理系統
作業系統
Java
iOS
HTML
CSS
Android
Python
C 語言程式設計
C++
C#
MongoDB
MySQL
Javascript
PHP